5. Обращение к участникам заседания в ООН

15 ноября 1984

 
(Преподобный Мун был награжден почетной степенью Католи­ческого университета Ла-Плата в Буэнос-Айресе в 1984 году. Госпо­жа Сап-Мён Мун приняла награду от имени мужа на церемонии, состоявшейся в штаб-квартире ООН в Нью-Йорке.)
 
Как жена преподобного Муна, я вместе со своими детьми и чле­нами Церкви Объединения всего мира разделяю ту мужественную позицию, которую занял ваш университет, признав моего мужа и оказав ему почет в это тяжелое время. Я тронута до глубины души. Я не в состоянии полностью выразить великую радость, которую мне доставило это событие.
Мой муж в настоящее время находится в Федеральной тюрьме в Дэнбери, штат Коннектикут. Он в тюрьме потому, что любит Бога больше, чем свою свободу. Он в тюрьме потому, что любит человече­ство больше, чем свои удобства. Он в тюрьме потому, что он человек принципов, а не популист. И он в тюрьме потому, что живет ради ис­тории, а не для настоящего момента.
Обращаясь к истории, мы видим, что все Божьи люди и люди принципа часто шли по пути страданий. Мой муж следует этой традиции.
Католический университет Ла-Плата признал ценность его жиз­ни, мировоззрения и труда, и поэтому вы его сегодня награждаете. Мое сердце полно глубокой печали из-за того, что он не может по­лучить эту награду лично, но для истории, в конце концов, важнее, что вы оказали ему такую честь в то время, когда он находится в заключении.
Сегодня я приехала из тюрьмы Дэнбери, где провела со своим му­жем день. Когда я уезжала, он попросил меня передать вам искрен­нюю благодарность за ваше добровольное признание его труда. Ваш поступок ясно свидетельствует миру, что сегодня преподобный Мун трудится на благо человечества, а не для себя. Более того, эта награ­да показывает, что его страдания не напрасны, и люди мира ценят преданность, с которой он всю жизнь служит Богу и человечеству.
Мой муж посещал Аргентину и видел, какое великое будущее ожи­дает вашу страну и аргентинский народ. Ваш университет — один из лучших в странах Америки, и он поддерживает традиции великого образовательного учреждения согласно 2 000-летнему наследию римско-католической церкви. Ваши идеалы, особенно ваша позиция в отношении истинной свободы, над которой стоит Бог, завоевали его сердце. Мой муж чрезвычайно рад установить эту особую связь с Католическим университетом Ла-Плата. Мы с ним с нетерпением ожидаем, когда в недалеком будущем сможем посетить ваш замеча­тельный университет.
Да благословит вас Бог. Да благословит Бог Католический универ­ситет Ла-Плата.
Большое спасибо.