Духи-хранители

В священных текстах религий мира говорится о существовании целого сонма духовных сущностей, населяющих разнообразные царства потусто­роннего мира. Христиане представляют себе эти добрые и милосердные духовные сущности в виде ангелов и почивших в Бозе святых, буддисты махаяны — как величайших бодхисаттв, а синтоисты — как ками.

Индийские религии повествуют о дэвах и дэви, тридцати трех, гандхар-вах, или небесных музыкантах, и прочих разного рода божествах. Согласно китайской традиционной религии в иерархии богов есть свой Желтый государь и бесчисленное множество персонифицированных духов, вроде Духа очага. В религиях американских индейцев в качестве духов-хранителей выступают такие активно проявляющие себя в мире природы силы, как Гром, Матушка-кукуруза, священные Камни, Ветры, Орел, Солнце и Луна.

В монотеистических религиях, а также в религиях, проповедующих учение о безличностной и абсолютно трансцендентальной изначально непо­знаваемой Реальности, все эти духи-хранители, независимо от высоты занимаемого ими духовного ранга, считаются находящимися в подчинении Высшей Реальности. Однако, поскольку эта Высшая Реальность недосяга­ема для людей, высшие духовные сущности нередко играют роль посред­ников между нею и земным миром. Архангел Гавриил, например, выступа­ет посредником божественного откровения в исламе и в Церкви Иисуса Христа святых Последнего дня. У буддистов эманации Высшей Реальности персонифицируются в бодхисаттвах, которые более доступны для воспри­ятия людей, неспособных осмыслить совершенный разум Пустоты. В тра­диционных верованиях народов Африки и религиях американских индейцев, у синтоистов и в даосизме духи природы, небожители и наиболее выдающи­еся праотцы образуют некое содружество духовных сущностей, которые совместными усилиями обеспечивают движение неба и земли.

Эти духовные сущности наделены большой властью. Во многих преда­ниях боги, богини и милостивые духи природы раздают благословение человеческому миру и хранят своих ревнителей от зла. Поэтому их необ­ходимо почитать и совершать им жертвоприношения. Мы включим в дан­ный раздел и предания, говорящие о необходимости жертвоприношений предкам и родственникам, отошедшим в мир иной. Приношения эти облег­чают им путь на тот свет и увеличивают их духовные заслуги.

О боги! Все ваши имена должны почитаться, пред ними нужно благоговеть, им нужно поклоняться; все вы, кто небесного происхождения и кто происхождения земного, внемлите, я взываю к вам.

Индуизм. Ригведа 10.63.2

Я [Бодхисаттва Самантабхадра] облегчаю страдание сущих во всех царствах зла и в рав­ной мере ниспосылаю на них благодать. И продолжаю совершать это весь период беспредель­ных кальпи на протяжение десяти четвертей вселенной. Ниспосылаемые всем милости — неис­сякаемы и вездесущи.

Буддизм. Гандавьюха сутра

 

Не все ли они суть служебные духи, посылаемые на служение для тех, которые имеют наследовать спасение?

Христианство. Послание к евреям 1:14

Деяние Святого Духа проявляет себя в гармонизации любовью мира духовного с миром человеческим.

Церковь Объединения. Сан Мюн Мун 5— 1—81

 

...Которые говорят: "Господь наш — Аллах", — а потом стоят прямо, на них нисходят ангелы. Не бойтесь, и не печальтесь, и радуйтесь раю, который вам обещан!

Мы — ваши друзья в здешней жизни и в будущей. Для вас там — то, что пожелают ваши души, и для вас там — то, что вы потребуете...

Ислам. Коран 41:30(30)—31(31)

 

Если человек исполняет одну заповедь, он поручается одному ангелу, если он исполняет две заповеди, то его поручают двум ангелам; если же он исполняет все заповеди, то к нему приставляется множество ангелов, ибо, как сказано: "Ибо Ангелам Своим заповедает о тебе — охранять тебя на всех путях твоих" [Псалом 90:11]. Кто же эти ангелы? Они его хранители от злых духов, ибо, как сказано: "Падут подле тебя тысяча и десять тысяч одесную тебя" [Псалом 90:7].

Иудаизм. Танхума, Числа 19

Сансин суира!

Как у внутренней горы да восемь вершин,

Как у внешней горы да тринадцать славных мест.

Как во этих, в знаменитых горах и в высоких небесах всех будд Да великий алтарь страны стерегут великие генералы. Не был ли генерал Чейонь среди них? Достославный корейский генерал, Кого чтит весь народ его... О, я — повелитель гор.

Если сяду я, то сокрою собой три тысячи ли [всю Корею-страну].

Если встану я, то высота моя превзойдет

девяносто тысяч ли [весь мир].

Если загляну я в свое чистое зеркало,

то смогу взором охватить

сразу десять тысяч ли.

О, я — повелитель гор.

Что вы можете поднести, чтобы умилостивить меня?

Довольно ли целой свиньи, скрытой красною тканью? Довольно ли узла трех шелков разных цветом?

Предлагают мне много богатых шелков.

О, вы, муж и жена этого дома,

Помните ли вы, кто дает вам пищу

для поддержания сил?

Кто дал вам дом?

Кто дал вам состояние?

Кто дал вам жизнь долгую?

Я, Сансин, даю вам благословение

и помогаю вам в трудный час.

Корейский шаманизм. Заклинание Повелителя гор

Я смотрел на замшелые камни. Некоторые из них внешне чем-то напоминали людей, но не могли отвечать мне. Потом я заснул, и во сне мне явился один из этих небольших круглых камней и поведал, что творцом всего был Вакан Танка, а чтобы мог я почитать его, должен я почитать и его творения в природе. Камень этот сказал, что пытливостью своею я выказал себя достойным сверхъестественной помощи. И сказал он, если бы лечил я больного, то мог бы просить его о помощи, и что все силы природы помогли бы мне в деле исцеления... Некоторые верят, будто эти камни родились от молнии, но я верю в то, что они находятся на земле и что сбросило их вниз ударом грома. Всю свою жизнь я глубоко верил в эти священные камни. Я жил, выполняя их требования, и они всегда помогали мне в трудную минуту. Я старался научиться как можно лучше общаться с этими камнями. Я знаю, что недостоин обращаться [прямо] к Вакан Танке, поэтому я обращаю свои просьбы к этим камням, и они служат мне посредниками.

Религии американских индейцев. Предание индейцев сиу

 

"Тропа хекуров заметна: она источает свет, от нее как бы пышет жаром, что делает воздух тяжким и почти непереносимым. Хекуров никогда не видишь, ощущаешь лишь только ветер, который они взвевают при движении. Во время охоты, с которой я только что вернулся, я развеял хекуров, которые были во мне".

"Обычному человеку не дано распознать их. Однако ветер сообщает нам, что они здесь".

"Я вижу их только ночью, когда закрываю глаза".

"Только так их можно увидеть".

"Их тропы начинают светиться для меня. Я сплю, они приближаются и требуют, чтобы я отвечал им. Они внезапно будят меня, встряхнув за плечо или потянув за ногу".

"Если ты не настоящий шаман, то их не услышишь. Настоящий же шаман слышит во сне какой-то гул "бу-у-у..." , и эта песнь эхом отражается от небесного свода. Он открывает глаза и говорит про себя: "Сейчас я их увижу!" Как только начинается трескотня попугайчиков: "бре, бре, бре...", тут уж он знает, что это они. Холодное дуновение пробегает у него по ногам..."

"Я видел, как хекуры шли по гнилому суку: я как раз проходил прямо под ним".

"Конечно, это были они, но они были недоброжелательно к тебе настроены. Резкие запахи дымящегося рашпера, вонь паленой шерсти, подгоревшего мяса у костра, — все это их отгоняет. Хотя они, по-видимому, все-таки собирались к тебе подойти".

"Они издавали одуряющий аромат: он исходил от красок и магических растений, которые они несли с собой. Вдруг я перестал слышать эти запахи, мои ноздри больше не восприни­мали их".

"Поэтому, когда находишься в конце периода посвящения, охотиться не рекомендуется. Если стая туканов взлетит в воздух, а один из них сядет на землю около тебя, все остальные тут же последуют за ним. Постарайся не вспугнуть их: пристально глядя на них, иди своей дорогой; знай, что это и есть хекура. Конечно, те, кого ты разогнал во время охоты, тоже были хекуры, но не слишком огорчайся, мне кажется, что это были нехорошие хекуры. У тебя остались другие, те, что проникли в твою грудь, пока ты лежал в своем гамаке. Те-то, точно, твои, они уже в тебе".

Религии американских индейцев. Наставление шамана индейцев яномами (Бразилия)

 

"О, духи моих предков смотрят с небес, наблюдая за мной и помогая мне. Силы зла все до единой уже рассеяны, и нам не грозят ни враги, ни несчастья. Давайте же, поэтому, вознесем хвалу небесным божествам, клянясь быть верными заветам предков наших императоров".

С этими словами император Дзимму подготовил место для поклонения в горах Томи... и так совершил он поклонение духам предков императора и небесным божествам.

Синтоизм. Нихон-сёки 3

 

Свет, который источают эти души [почивших святых], несет в себе развитие мира и про­гресс человечества. Они подобны закваске, которая воздействует на мир сущего и утверждает живительную силу, в которой проявляются надежды и чаяния мира... Эти души и символы непредубежденности создали и не перестанут создавать высший движущий импульс в мире сущего.

Бахаизм. Избранные сочинения Бахауллы

Коль подношенье дух съедает,

В обмен он человека жизнью одаряет.

Африканские традиционные религии. Пословица народа йоруба (Нигерия)

Тем, кто невнимателен к Огуну, убирать свою ферму придется голыми руками. Африканские традиционные религии. Пословица народа йоруба (Нигерия)

 

Наши предки, императоры древности, правили царством, с благоговением и трепетом воздавая почести в первую очередь ками. Широко почитались горные и речные ками, соперничая, тем самым, естественно, с небом и землей. По этой причине лето и зима тоже стали их временами года и труды творения были приведены в соответствие.

Синтоизм. Нихон-сёки 3

Где б ни задумал хозяин разумный

дом свой поставить,

Пусть он поможет всем тем, кто

праведной жизнью живет.

Пусть всем девам-богам, обитающим там,

принесет он свои подношенья.

Если почтил их он так, уважен он будет ответно;

чтимые, они уваженьем глубоким отплатят.

Как мать полна состраданья к ребенку,

что ею рожден,

Так тем, кому девы мирволят, извечно сопутствует счастье.

Буддизм. Дигха Никайа

 

Ала, приди и испей и отведай кола-ореха. Чукву, приди и испей и отведай кола-ореха. Предки, придите и испейте и отведайте кола-ореха.

Мне сказал человек из Нгбвиди по имени Эхарим, что человек из Агунезе украл его ямс, и поэтому я вызвал на суд священнослужителей Ала, и Аро хранителей, и старейшин, чтобы смогли мы расследовать данное дело. Я призвал их точно так же, как делал обычно отец мой, который был до меня священнослужителем Ньоку.

Если же кто-то из тех, кто пришел, чтобы с делом таким разобраться, неправедно дело рассудит, или, если истец или ответчик, или кто-то другой из призванных дать показанья скажет неправду, тогда вам, Ала, Чукву, Ньоку, предки и Офо, разбираться 6 тем человеком.

Африканские традиционные религии. Вызов в суд у народа игбо (Нигерия)

О, духи владеющие кисетом войны, вас приветствую.

О, старейшие, собираюсь щедро табаку я отсыпать для духов.

Внемли, о Земли Создатель, отец наш, я собираюсь в жертву тебе принести целую пригоршню табаку. Мой предок то и дело поминал тебя. Очагом, которым ты благословил его, той толикой жизни, которую даровал ты ему, всем тем четырехкратным благословением, что ты ниспослал моему предку, к тебе самому я взываю. Да не будет у меня в жизни печалей.

О, Вождь громовых птиц, живущий на западе, ты придавал силы моему деду. Я собираюсь принести тебе в жертву целую пригоршню табаку. Той пищей и парой оленей, что дал ты ему к его очагу в придачу, к тебе самому я взываю. Не откажись принять от меня этот табак, и да минуют меня печали.

О, Великий Черный Сокол, ты тоже благословлял моего деда. Я собираюсь принести тебе в жертву табаку. Всей той пищей, что ты ниспосылал ему, к тебе самому я взываю. Да минуют меня печали.

О, вы духи [ночные] с той стороны, что живут на востоке и передвигаются во тьме, я собираюсь принести вам в жертву табак для куренья. Всем, чем бы вы ни благословили моего предка, к вам я взываю. Если вы выкурите этот табак, пусть никогда я не буду слабосильным.

О, Насылающий болезни, ты, что живешь на юге, ты, который похож на человека, ты, кто неуязвим; ты, на одной стороне тела которого находится смерть, а на другой — жизнь, ты благословил моего предка днем, среди бела дня. Ты благословил его пищей и сказал ему, что ни в чем он не потерпит неудачи. Ты обещал стороной обходить его дом. Ты подводил к нему зверей, чтобы он мог легко добывать пищу. Я приношу тебе в жертву табак, чтобы мог ты его курить, и пусть ничто меня не беспокоит.

Тебе, о Солнце, Пресветлый бродяга, приношу я в жертву табак...

Тебе, о Бабушка-Луна, что благословила моего деда пищей, я собираюсь принести в жертву табак...

Тебе тоже, о Южный Ветер, приношу я в жертву полную пригоршню табаку... Тебе, о Бабушка-Земля, и тебе я отсыплю табачку...

Вам, о Пара Орлов, которым поклонялся мой предок, в жертву приношу я табак...

Внемлите, все вы, о духи, кому поклонялся мой предок, всем вам в жертву я приношу табак. Мой предок устраивал праздник всем, кто его благословлял. Ниспошлите нам снова все благословения, что вы даровали нашему предку, и да не станем мы слабосильны. Приветствую всех вас.

Религии американских индейцев. Заклинание индейцев виннебаго