Истинная любовь

Когда человек осуществляет Истину и выполняет Божью цель своей жизни, он воплощает собой универсальную любовь. Он радуется благо­получию других и бескорыстно трудится им на пользу. Любовь или сочув­ствие, являясь сущностью Высшей Реальности, обнаруживает себя в святом или мудреце, который сумел превозмочь в себе эгоистические привязан­ности и стремления. Это истинная любовь, полностью посвященная благо­получию других, в которой преодолевается обычная склонность к себялю­бию или к почитанию своих близких.

Идеальная любовь, представленная в текстах этого раздела, редко встречается в мире. Такая любовь основана на цельности, истине и едине­нии с Абсолютной Реальностью, описание которой дано в разделе о Совер­шенстве. Фрагменты писаний, где любовь описывается в терминах этики, можно найти в разделе под названием Любовь-Доброта.

В некоторых хорошо известных отрывках священных текстов человеческая любовь описывается как чувство, в основе которого лежит божественная любовь: в Первом послании Иоанна, в Первом послании к коринфянам, в Бхагавадгите, в буддийской Метта сутте. В других фрагментах божественная любовь рассматривается как универсальная, даруемая всем живым существам, независимо от симпатий и антипатий. В последних трех отрывках истинная любовь обсуждается с точки зрения любви к ближним, любви в семье. С одной стороны, любовь к детям и к спутнику жизни является одним из самых горячих чувств, а потому может служить образцом, который применим ко всему. Например, в одной из буддийских сутр утверждается, что бодхисаттва любит каждого человека так, как если бы тот был его единственным, горячо любимым сыном. С другой стороны, даже любовь часто уступает пристра­стию; как говорится в конфуцианском фрагменте из "Учения о Середине", не может быть истинной любви, если нет правильной основы в семейной жизни.

 

Возлюбленные! будем любить друг друга, потому что любовь от Бога, и всякий любящий

рожден от Бога и знает Бога.

Кто не любит, тот не познал Бога, потому что Бог есть любовь. [...]

Бога никто никогда не видел. Если мы любим друг друга, то Бог в нас пребывает,

и любовь Его совершенна есть в нас.

Что мы пребываем в Нем, и Он в нас, узнаём из того, что Он дал нам от Духа Своего. [...] В любви нет страха, но совершенная любовь изгоняет страх, потому что в страхе есть мучение; боящийся не совершен в любви.

Будем любить Его, потому что Он прежде возлюбил нас.

Кто говорит: "Я люблю Бога", а брата своего ненавидит, тот лжец; ибо не любящий брата своего, которого видит, как может любить Бога, которого не видит?

Христианство. Первое послание Иоанна 4:7—8, 12

 

Так, всегда сочетаясь Атману, грехи уничтоживший йогин,

Касаясь Брахмо, вкушает предельное счастье.

Предавшийся йоге видит, что в Атмане все существа пребывают,

Атман также во всех существах пребывает, всюду Одно он видит.

Кто Меня во всем и все во Мне видит,

Того Я не утрачу и он Меня не утратит.

Кто, утвердясь в единстве, Меня как присущего всем существам почитаем,

При всяком образе жизни этот йогин во Мне существует.

Кто, в силу уподобления Атману, всегда одинаково взирает

На счастье, несчастье — тот считается совершенным йогином, Арджнуна.

Индуизм. Бхагавадгита 6.28—32

 

Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я — медь звенящая или кимвал звучащий.

Если имею dap пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви, — то я ничто.

И если я раздам все имение мое и отдам тело мое на сожжение, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы.

Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится,

не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла,

не радуется неправде, а сорадуется истине;

все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит.

Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.

Ибо мы отчасти знаем и отчасти пророчествуем;

когда же настанет совершенное, тогда то, что отчасти, прекратится.

Когда я был младенцем, то по-младенчески говорил, по-младенчески мыслил, по-младен­чески рассуждал; а как стал мужем, то оставил младенческое.

Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно, тогда же лицем к лицу; теперь знаю я отчасти, а тогда познаю, подобно как я познан.

А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше.

Христианство. Первое послание к коринфянам 13:1—13

Тот, кому ведомо понятие о Влаге, кто стремится достичь успокоения (Нирваны), должен поступать следующим образом: обрести, в высшей степени, в самой высшей степени, способ­ность к благородному изъяснению мыслей, быть честным, приветливым и смиренным. Всем он доволен, уравновешен, скромен в желаниях и удовлетворяется малым, спокоен, неприхотлив, нет в нем дерзости, не оказывает он предпочтения близким своим. [...]

[Всегда должен он мыслить следующим образом]: "Да пребудет все живое в счастье и безопасности, да пребудут в чистоте сердца всех живых! Какими бы ни были эти живые существа: слабыми или сильными, плотными или прозрачными, высокими или низкими, короткими или длинными, маленькими или большими, без исключения, видимы они или невидимы, обитают далеко или близко, рожденные или еще не рожденные — да будут все они счастливы!"

Не позволяй никому обманывать другого или презирать его, какое бы место тот ни занимал. Не позволяй ему желать зла другому из гнева или по недоброй воле. Как мать, которая защищает единственное дитя, не думая об опасности для жизни своей, взращивай в нем безграничную любовь в сердце ко всему живому. Внушай ему, что в мире главенствует любовь: вверху, внизу, вокруг; не знает она препятствий, ненависти и вражды. Должен он мыслить таким образом, когда бодрствует, где бы он ни был, куда бы ни шел, сидит он или лежит. Ибо, как сказано, в этом состоит благороднейший образ жизни.

Буддизм. Сутта Нипата 143—151, Метта сутта

Ныне нет во мне зависти ни к кому,

Ныне, когда вошел я в Сообщество Святых:

Нет для меня чужих, и сам я никому не чужой,

Я воистину друг всем людям.

Все, что творит Господь, радует меня;

Эту мудрость воспринял я от святых.

О да, все проникнуто Единым Богом:

И, видя Его, расцветаю я во всем.

Сикхизм. Ади-Грантх, Канара М.5

Если ты успокоился, подобно разбитому гонгу, ты достиг Нирваны: в тебе нет раздраже­ния.

Буддизм. Дхаммапада 134

 

Истинным мусульманином является тот, кого может не опасаться другой мусульманин, зная, что не понесет ущерба ни от руки, ни от языка его.

Ислам. Хадис Букхари

Для одурманивающих себя нет ничего дороже дурмана; Для рыбы нет ничего дороже воды: А для тех, кто преисполнен любви к Всевышнему, Любовь стоит превыше всего.

Сикхизм. Ади-Грантх, Вадханс М.1

 

Гиллель говорит: будь из последователей Аарона: люби мир и преследуй мир, люби людей и приближай их к Торе.

Иудаизм. Мишна, Абот 1.12

Благожелателен будь ко всем живым существам, радуйся добродетели, сострадай скор­бящему и утешай его, снисходи к праздным и к тем, кто дурно ведет себя.

Джайнизм. Татвартхасутра 7.11

 

О поговорке, что только Доброму человеку известно, за что любить и за что не любить людей, Конфуций сказал: "Тот, чье сердце- хоть в малейшей степени прилепилось к Добру, любит всех".

Конфуцианство. Лунь юй [Беседы и высказывания] 4.3—4

Мыслями о любви заполняет он четверть мира, вторую четверть, и также третью, и также четвертую. Таким образом, весь пустой мир, вверху, внизу, вокруг и повсюду заполняет он сердцем, что источает любовь — широкую, возвышенную, безмерную. Звучит его сердце, словно мощный трубач, возвещая о ней на все четыре стороны света без всяких усилий; так же обстоит дело и со всеми существами, в коих есть жизнь: не проходит он мимо и не оставляет без внимания никого, но смотрит на всех с глубокой любовью, и свободен разум его. Воистину это путь к единению с Брахмой.

Буддизм. Дигха Никайа xiii 76—77, Тевийа сутта

 

Все человечество должно идти дорогой любви. Не может быть истинного мира и радости в сердцах без любви. То же и со счастьем. Можешь ли ты Познать счастье один? Ты можешь познать истинное счастье только тогда, когда получаешь ответную любовь от другого.

То же и со свободой. Ты не можешь стать свободным один; свобода достигается лишь через любовь и в любви. Нет в тебе усталости, если ты там, где истинная любовь. Как ни

измучен ты, но если проникла в тебя болезнь любви и ты проливаешь слезы от любви, то усталость твоя вдруг исчезает. Когда испытываешь истинную любовь, не чувствуешь голода или утомления. И нет в тебе страха перед смертью.

Церковь Объединения. Сон Мён Мун 4—25—81

Утверждение, что порядок в семейной жизни зависит от развития личности, означает следующее: люди пристрастны к тем, кого любят и к кому привязаны, пристрастны к тем, кто им не нравится и кого они презирают, пристрастны к тем, кого боятся и почитают, пристраст­ны к тем, кого жалеют и кому сострадают, пристрастны к тем, кого не уважают. Оттого мало найдется в мире людей, способных увидеть плохое в тех, кого любят, и хорошее в тех, кого ненавидят. Поэтому сказано, что люди не ведают ошибок своих сыновей и не знают величины рассады своей. Вот что имеется в виду, когда говорят, что нет порядка в семье, если личность не получила должного развития.

Конфуцианство. Ли цзи [Книга ритуалов] 8

Например, скорбит сердце матери и отца, если видят они, что сын их болен. Жалостью отравлено сердце, рассудок болезненно цепенеет. Так же и бодхисаттва, что крепко стоит в величии своем. Болит у него сердце, если видит он, что живые существа поражены заблужде­ниями. Скорбит он о них, как об единственном сыне своем. Кровь выступает из всех пор тела его. Вот почему называется это скорбью по единственному сыну. [...]

Когда расстаются отец и мать с возлюбленным сыном своим по смерти его, болит у них сердце так, что сами они готовы умереть вместе с ним. Так же и бодхисаттва: если видит он, что темный человек попал в ад, хочет он быть рожденным там. [Думает он]: "Может быть, этот человек сможет обрести раскаяние, испытывая тяжкие муки, и тогда я заговорю с ним, объясню ему, приводя разные примеры, суть Закона, и воспримет он понятие о добре".

Буддизм. Махапаринирвана сутра 470—471