В Библии, в Откровении (Откр. 7:2, 3) сказано: “И видел я иного Ангела, восходящего от востока солнца и имеющего печать Бога живаго. И воскликнул он громким голосом к четырем Ангелам, которым дано вредить земле и морю, говоря: не делайте вреда ни земле, ни морю, ни деревам, доколе не положим печати на челах рабов Бога нашего”.
Что здесь подразумевается под востоком солнца?
Восток — это Корея, Япония или Китай. Однако в Китае вплоть до настоящего времени официально принято материалистическое мировоззрение, и существование Творца или Высших Сил отвергается. Следовательно, пророчество не подходит к Китаю.
Япония также не является искомой страной. Исаия (Ис. 41:1-4) поясняет это пророчество следующими словами: “Умолкните передо Мною, острова, и народы да обновят свои силы... Кто сделал и совершил это? Тот, Кто от начала вызывает роды; Я — Господь первый, и в последних Я — тот же”. Из слов “умолкните передо Мною, острова” мы можем ясно понять, что Япония также не соответствует понятию “восток солнца”.
Теперь давайте рассмотрим этимологию корейского слова “Чосон” (старое название Кореи, которое до сих пор используется в Северной Корее). Толковый словарь корейского языка сообщает, что это слово пришло к нам из эпохи Санго и является специфическим названием Кореи. Его можно перевести как “восточная страна, где встает солнце” или “страна утра”.
Так возможно ли, чтобы страна “востока солнца”, упомянутая в Библии, и “страна, где встает солнце”, по определению толкового словаря, были совершенно разными географическими понятиями?